5年ほど前に知り合いにいただいたぷよぷよのマグカップ(おそらく「ぷよマグ」)の蓋を割ってしまいました・・・
って、本体の方は3年ほど前に割ってしまって、別のマグカップで蓋だけ使用させて頂いたんですが、これまで何回も落としたのに無事だった蓋が、なぜか今回に限って砕け散ってしまいました。
(何か良くない知らせでなければいいのですが)
でも、蓋付きマグカップって表現はちょっと変かもしれません。
マグカップを意味する英語のmugを辞書で引くと
蓋(ふた)なしで取っ手付き
まぁ、「lidded mug(蓋付きマグカップ)」を検索すると数百件はヒットするので全くおかしいというわけでも無いんでしょうが。
(替わりになる言葉も思いつきませんし)
そういえばタンカード(tankard)は
(ふた・とっ手つきの)大型ジョッキ
あと、この手のコップ系を表す言葉としては
日本語で同等の言葉といえば「湯飲み」「杯」「おちょこ」ぐらいしか思いつかないので、ここら辺にも飲み物に対する文化の差が感じられます。
(そういえば茶碗も名前からしてお茶も飲むための器だったんでしょうが、現在は完全にご飯用のイメージですしね(苦笑))
まぁ、とりあえず、ほこりっぽいところで蓋のないコップを使うのはイヤなので、どっかで蓋付きのコップ調達してこないとなぁ・・・
Posted by Takuchan at 2005年01月09日 09:57 | トラックバック(0)